commentaires

désolée, Paumée se veut à l'abri, sauf quand un acte fait déborder le vase, des allusions à la politique ambiante.. et si je suis reconnaissante aux envies de commenter je vous demande de me pardonner de rétablir la modération

mardi, juin 05, 2007

.
Une missive trouvée, et dont je ne sais si elle fut envoyée et reçue :

« Cher,

Oui, nous nous aimons, ou nous nous sommes aimés, je crois.

Oui, je t’ais navré, je crois, et tu m’as détruite, ou plutôt abimée - je sais, j’exagère toujours.
Cher, nous disions que l’amour ne devait pas se passer de lucidité, ou plutôt tu le disais - que nous étions différents et ne pouvions qu’être complémentaires, ou plutôt je le pensais.
Tu m’as voulu parfaite, tu as su que je ne l’étais pas, et tu t’es inquiété, sincèrement, pour moi, de mes manques. Alors tu as voulu, par petites touches, me rendre telle que j’aurais du être.
Je t’ai trouvé miraculeux, d’abord, et puis mot après mot, geste après geste, j’ai su que je ne voulais pas être assimilée totalement, si pour cela je devais renoncer à tout ce que je croyais être, et de réaction en réaction, j’ai découvert que ces traits de caractère que je ne pouvais avoir, étaient chez toi des défauts. Je t’ai chéri d’en avoir, mais sans doute ne t’ais je pas assez aimé.
Tu es las de ce que je deviens ; ma lassitude se mue en agressivité.
Mais nous ne pouvons, encore, ou nous ne pourrons longtemps encore, nous passer l’un de l’autre.
Alors, Cher, pour avoir le repos nécessaire, pour cheminer vers un compagnonnage amical (tu as raison, comme toujours, c’est ce qu’il nous faut), ne pourrions nous devant la masse constituée de ce qui reste de notre amour, de nos affrontements, et de toutes ces petites phrases, tenter un peu de silence ou d’oubli, si j’en suis capable, ou un peu d’indulgence, à condition que tu m’en donnes. »

Le sujet des impromptus littéraires
http://imromptus.fr/dotclear : un texte se terminant par « à condition que tu m’en donnes ». Ceci est de pure fiction, ou à la rigueur transposé de transposé de transposé – une des modalités de relations entre humains.

8 commentaires:

micheline a dit…

"transposé de transposé de transposé "..
envie de dire: "que c'est vrai tout ça"... en écho à ton bonjour du matin..quand tout dort encore..

ou: comment d'un mot suggéré vient le foisonnement subtile d'une sensibilité raffinée.

Muse a dit…

Cette rose et cette cigale me vont parfaitement ce matin et je lis ta composition comme un breuvage ce matin ...j'aurai aimé pouvoir écrire cette lettre moi-même voici quatre ans mais en était bien incapable...tu connais mes descente en enfer à présent!

marie.l a dit…

transposé peut-être, mais si possible, si bien écrit et si souvent arrivé. Bonne journée brig, la mienne est scannérisée :))

Anonyme a dit…

Le mieux n'est-il pas de rester soi-même et d'accepter l'autre, tel qu'il est et chercher une harmonie, je rêve ? oui !

Anonyme a dit…

Ouh!toujours très beau sur le plan littéraire,pour le fond...c'est assez dur!(ceci n'est pas un jugement)

Anonyme a dit…

C'est vrai que le fond laisse entrevoir tant d'illusions d'amour décues, beaucoup de colere froide aussi, mais quel style, quelle élégance...

Anonyme a dit…

Oui et la rose refleurit toujours !

Siréneau a dit…

Le silence et l'oubli; mon dieu elle ne se rappelait déjà même plus de son prénom ?!?